編鐘之聲報 隨州都市網(wǎng)訊 近期,因隨州召開“西游起源文化研討會”之際,一則“韓國專家聲稱《西游記》起源韓國”的新聞在網(wǎng)絡(luò)上熱炒。記者上網(wǎng)瀏覽時看到,這篇名為《韓國歐巴又發(fā)話:西游神話是我的》的網(wǎng)帖在多個網(wǎng)站流傳,點擊量已達到一千七百多萬次。怎么起源于桐柏山的《西游記》又“被韓國”了?記者就此進行了查閱和求證。
網(wǎng)絡(luò)熱傳《西游記》源于韓國
在隨州召開的 “西游起源文化研討會” ,為期兩天,會議旨在對“隨州為西游神話故事起源地”的說法進行更深刻的討論,以論證隨州為西游文化的重要起源地之一。
不知道怎么的,這個論點據(jù)說為韓國某些學(xué)者所質(zhì)疑。據(jù)悉,一篇內(nèi)容為“日前,韓國神話文化研究院秘書長的金姓教授在其官網(wǎng)上發(fā)表聲明指出:經(jīng)過韓國學(xué)者長期以來不懈的論證,確認西游神話故事的起源是韓國無疑”的帖子在網(wǎng)上瘋傳。
通過搜索網(wǎng)站,記者看到此帖,個中還提供了所謂“《西游記》起源于韓國”的證據(jù):韓國順道寺完好地保存著著三藏法師取經(jīng)帶回來的經(jīng)書。同時,如今韓國的智異山故事被稱為“花果山”,民間還流傳著智異山上住著神猴的傳說,這些都與《西游記》的情節(jié)一致。
進一步搜索,記者看到,早在2009年,也有一篇所謂韓國教授宣稱孫悟空是起源于韓國的文章,在網(wǎng)上廣泛傳播。那雖然是一篇國內(nèi)個人博客文章,但里面卻有“最近韓國某教授指出”,由此引發(fā)了一輪爭議。
《西游記》與隨州桐柏山不可分離的淵源
眾所周知,著者為吳承恩的《西游記》是中國四大名著之一,如果《西游記》在中國本土和海外被多次翻拍成電影、電視劇。那么,隨州和《西游記》有著怎樣的淵源呢?
記者查閱相關(guān)的資料后了解到,在隨州和河南交界處有一座非常有名的山,名叫“桐柏山”!段饔斡洝放c桐柏山有著非同尋常的淵源。其反映的宗教架構(gòu)、運用的主要人物原型以及方言和地名都與桐柏山有著密不可分的關(guān)系。 首先史料記載原著作者吳承恩在河南新野縣(桐柏山的鄰縣)做個知縣,期間,他多次到桐柏山進行考察。隨州學(xué)人明麗在清乾隆十九年的《新野縣志》里發(fā)現(xiàn),對吳承恩的記載有七處之多,特別是,這部志書收錄有吳承恩的《水利儀》。由此部志書中得知,吳承恩確實曾在新野任過知縣,且在此多有政績,如:增修行臺察院、儒學(xué),建尊經(jīng)閣、興筑陂堰,因此在他離任時,“民塞道垂泣送之”,獲得新野“祀名宦祠”的殊榮。據(jù)野史記載,他好騎驢四游,查民尋怪,經(jīng)施庵演猴藝,過棘陽拜先賢,達桐柏訪巫支祁觀水簾洞…… 所有這一切,為他日后創(chuàng)作《西游記》提供了豐富的素材,所以說,桐柏山是吳承恩創(chuàng)作《西游記》的源泉地。
曾經(jīng)有人認為,這個吳承恩與《西游記》作者并非同一人。對此問題學(xué)術(shù)界各有說法,有待進一步論證。但《西游記》大量運用了桐柏上地區(qū)的風物,如:宗教架構(gòu)、地名、方言等,這些事實說明,《西游記》確實與桐柏山有著非同尋常的淵源。應(yīng)該說,正是桐柏山文化催生了《西游記》這朵藝術(shù)奇葩。
武漢大學(xué)中文系教授陳文新認為,學(xué)術(shù)界有關(guān)西游文化起源的諸多說法可歸為兩類。其一,認為西游文化起源于隨州,主要依據(jù)為《西游記》作者吳承恩曾任新野縣令,傳說中的淮水水神巫支祁為《西游記》小說核心人物孫悟空原型。另一種說法認為,隨州為西游文化的重要起源地之一。無論哪種說法,隨州與西游文化都有著極深淵源,隨州的西游神話世界是西游文化當仁不讓的最佳承載體。
對于西游起源問題,學(xué)術(shù)界也有不同的聲音,與會專家徐習軍說,西游地望、民俗、小說語言等均有淮河文化基因,淮河文化孕育了《西游記》。
“被韓國化”的背后是文化弱勢
網(wǎng)上瘋傳的這篇帖子,不僅否定了稀有文化起源與隨州,也否定了稀有文化起源與中國,對這種現(xiàn)象我們一個做兩面分析,如果真有一個韓國教授如此認為,那么這背后反應(yīng)的就如網(wǎng)友吐槽的一樣是文化的弱勢。
網(wǎng)友“禿嚕”在網(wǎng)上發(fā)帖道,中韓是鄰邦,我等沒處理過國家大事,不懂啥叫鄰邦,可脫胎農(nóng)業(yè)社會的大多國人知道啥叫鄰居。最愛攀比的是鄰居,鄰居住的近,容易形成直觀感受,越是差距不大,越容易拿來比較。中國屢屢被韓國拿來比較,就說明雙方差距不大,有比較的維度。網(wǎng)友“利劍”的發(fā)帖一語中的:中國國粹屢屢“被韓國”,背后的必然正是我們的文化弱勢。面對“《西游記》源于韓國”,我們犯不著斗氣,得想明白背后的癥結(jié)是什么。
我市學(xué)者王文虎在“西游起源文化研討會”上接受記者采訪時說到:“對于西游文化,我們要持有包容的心態(tài),西游文化起源于隨州,但全國都可以是《西游記》的素材。”記者認為,也許“被韓國化”不是壞事,而是好事,說明隨州文化具有強大的優(yōu)勢,不僅迷倒了中國人,還吸引了外國人。那么,我們?nèi)绾伟盐幕瘍?yōu)勢換轉(zhuǎn)為旅游優(yōu)勢?這值得深思。
鏈接:
近年來,中國文化一再“被韓國”。有媒體總結(jié)過中國文化的幾大“被韓國”經(jīng)典案例,具體如下:
1、中國神話“被韓國”
2007年,韓國梨花女子大學(xué)教授鄭在書主張,《山海經(jīng)》中提到的炎帝、蚩尤、夸父及風伯等東夷系的神均在高句麗古墓壁畫中出現(xiàn),很多神話傳說都是源自韓國。
2、中國名人“被韓國”
有消息稱,韓國學(xué)者打算將幾百年歷史的傳統(tǒng)祭孔大典申請為世界文化遺產(chǎn)。還有韓國學(xué)者認為孔子是朝鮮民族祖先的后代。同樣被歸入“韓國籍”的還有西施、李白和李時珍。
3、 中國道教“被韓國”
韓國漢城大學(xué)的一名歷史學(xué)教授曾聲稱,道教鼻祖張道陵是真真正正的韓國人。他認為春秋時期的韓國即為古代移居到中國的朝鮮人所建立的政權(quán),而張道陵是張良的8代孫,并且張良在跟隨劉邦創(chuàng)立漢朝之前恰恰就是韓國人。
4、中國漢字“被韓國”
2006年,韓國漢城大學(xué)歷史教授樸正秀說,他認為是朝鮮民族最先發(fā)明了漢字。他將建議韓國政府向聯(lián)合國申請漢字為世界文化遺產(chǎn)。
5、中國節(jié)日“被韓國”
2005年由韓國申報的“江陵端午祭”被聯(lián)合國教科文組織正式確定為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”。
6、中國發(fā)明“被韓國”
不久前,韓國人聲稱自己是活字印刷術(shù)發(fā)明的祖先。中國的渾天儀,也被印到了最新版的一萬元韓幣的背面,成了韓國人的專利,甚至連“豆?jié){的發(fā)源地”也挪移到韓國了。
7、中醫(yī)“被韓國”
作為深受中華文化影響的地區(qū),在1986年之前,韓國的醫(yī)療體系從未有“韓醫(yī)”一說。朝鮮的許浚通過參考大量中國古醫(yī)書于1596年編纂了一部《東醫(yī)寶鑒》。前不久,韓國向聯(lián)合國教科文組織申請的該書初刊本被列入世界記憶遺產(chǎn)名錄。但該書95%的內(nèi)容均輯錄自中醫(yī)著作,并非原創(chuàng)。
8、中國風水“被韓國”
從2003年開始,韓國對“中國風水”進行了重新梳理,還將其列為韓國國家遺產(chǎn)名錄和申報世界遺產(chǎn)項目。
(編輯 周波) |